Home

Le coming-out du cochon

  • Jun. 7th, 2008 at 1:41 PM
lens

I find the different onomatopoeias used for the same sound in different languages entertaining, not least for the ensuing hilarity when you mispronounce them as English words. When I was in Paris with two of my housemates in December, we found a postcard which serves as a perfect illustration of why I enjoy mispronunciation. According to the back of the card, it depicts “Le coming-out du cochon”.

Le coming-out du cochon.

In the same shop, we found another card featuring a painting of a startled-looking boy playing his accordion, with a monkey dancing on his shoulder. I can’t decide how best to interpret the monkey’s expression.

Accordion Jimmy and his Jivin’ Monkey

Animals, coffee and sugar.

  • Mar. 16th, 2006 at 8:44 PM
lens

Ah, a bizarre day. Today, I ate a kangaroo steak (the best I can describe it as is very chewy lamb), drank espresso(sp?) from a shot glass (it makes total sense, because espresso comes in shots), noticed that the branding on a cube of sugar was "Daddy" (heh, heh, see what they did there?) and was lunged at by a French Bulldog (as in, that's the name of the breed: it wasn't just a bulldog that happened to be French (although, given that I'm in France, that's fairly likely)) who was called Scottie.

The first three happened all at the same restaurant.

Tags: